tranquiler: (Default)
tranquiler ([personal profile] tranquiler) wrote in [community profile] movoznavstvo2014-07-12 04:16 pm

Слова...

А давайте згадаємо слова, яки не часто зустрічаються в повседенному вжітку. Я вивчаю українську письмову. Помилки ще роблю. 
З моїх таких слів - "гармидер". Моя хресна казала, що таке слово зустрічаеться, але нечасто.
nik_adams: (Default)

[personal profile] nik_adams 2014-07-12 01:48 pm (UTC)(link)
"Гармидер" навряд чи можна віднести до рідковживаних чи застарілих слів. Його вживання обмежується лише багатством словникового запасу і використанням української мови у спілкуванні взагалі. З тих слів, що тепер майже не вживаються в мій лексикон від мами перейшли "пранці" --- "сифіліс" (застаріле) "Хай тебе пранці з'їдять!", "настачити" -- "забезпечити" "На вас ніяких іграшок не настачиш", "аляляс" -- "бузок" (діалектне). Це ті, що відразу зміг згадати.
tin_tina: (Default)

[personal profile] tin_tina 2014-07-12 05:24 pm (UTC)(link)
А пропо пранців. Насправді це перекручене слово "франца" (досі вживане у галицькій говірці, переважно в лайках і прокльонах). Згадаймо, що сифіліс довгий час називали "французькою хворобою".
Сьогодні донна_стелла розповіла мені капітальний анекдот з медичної українсько-польської практики. Одному професору, що спеціалізувався по хворобі, в просторіччі званій "грижею", перекладали доповідь польською мовою і цю саму грижу назвали "килою". Тим часом, якраз його різновид грижі - якийсь там хребтовий - польською мовою зветься інакше, а килою називають одну з форм того ж сифілісу. Доповідь була про оперативні втручання при лікуванні, звісно, грижі.
Слухачі як слухачі, пустили все повз вуха, але певний дідуньо з першого ряду, який собі спокійно спав, раптом збудився, зірвався і заявив: не треба так жорстоко і нічого людині відрізати таки все... коли можна обійтися м"якшими методами.
Edited 2014-07-12 17:30 (UTC)
nik_adams: (Default)

[personal profile] nik_adams 2014-07-12 07:59 pm (UTC)(link)
Про пранців я не знав. Вже пізніше в словнику подивився значення цього слова. Я навіть не впевнений, що моя мати знає, що воно за пранці. До останнього часу я сприймав їх, як якихось надприродніх шкідливих істот, типу домовиків.:)
tin_tina: (Default)

[personal profile] tin_tina 2014-07-13 07:27 am (UTC)(link)
Доволі несподівано, але факт.

[personal profile] stepom 2014-07-12 02:21 pm (UTC)(link)
Потороча.
Чув тільки від батька (центральна Україна), а в літературі зустрічав тільки один раз, у перекладі Гобіта http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=36534
nik_adams: (Default)

[personal profile] nik_adams 2014-07-12 02:43 pm (UTC)(link)
В наших краях (я з Чернігівщини) "потороча" дуже поширене слово. За рахунок своєї кунденості воно не вибуває з вжитку і серед молоді, досить популярне.

[personal profile] stepom 2014-07-12 04:31 pm (UTC)(link)
це добре. А що таке "кунденість"?
nik_adams: (Default)

[personal profile] nik_adams 2014-07-12 07:29 pm (UTC)(link)
У нас так не кажуть. А що воно таке?:)
nik_adams: (Default)

[personal profile] nik_adams 2014-07-12 08:11 pm (UTC)(link)
Ой, вибачте, Т9. То мала бути кумедність.
tin_tina: (Default)

[personal profile] tin_tina 2014-07-12 05:29 pm (UTC)(link)
Чи хто помітив, що застарілі слова дуже гарно зберігаються, якщо вони є частиною лайок, прокльонів і взагалі обсценної лексики?
Але й вони, на жаль, можуть випадати з вжитку.
От, наприклад, численні синоніми універсального "бля" (перепрошую за вираз), приведені в "Енеїді": мандрьохи, хльорки, діптянки, потіпахи, а ще гамратки (перекручене камрадки), шльондри.
irengloria: (Default)

[personal profile] irengloria 2014-07-13 01:48 am (UTC)(link)
Можливо, буде цікавим словник застарілих і маловживаних слів:
http://litopys.org.ua/rizne/zvslovnyk.htm

Тільки слід враховувати, що там більше архаїзмів, ніж маловживаних слів, які ще трапляються в повсякденні.

А взагалі, в широкому розумінні маловживані слова становлять більшість лексики в будь-якій мові - адже до них можна віднести діалектизми, жаргон, термінологію тощо. Так що синхрофазотрон чи трансцендентальний можуть бути прикладом таких слів :)